Peace!

‘Aimer est le grand point, qu’importe la maîtresse ?
Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse ?’
(Alfred de Musset - La Coupe et les Lèvres - 1831).

Which can be approximately translated by:
‘To love is the great point, what does the mistress matter?
Does the bottle matter, if we can achieve drunkenness?’

The only thing that matters is the pleasure we can experience when listening to music.
Whatever the instrument, as long as it remains that tool at the service of musicians and audiences.

(That said, sometimes, some mixtures... well, you know... ;)
-- Sweelinck

well thank you. this seems at least respectful